And in the sea there is a fish, a fish that has a secret wish, a wish to be a big cactus with a pink flower on it

I fredags vaknade jag av Yann Tiersen.
Följt av tända ljus på köksbordet till frukost.
Och steppskor i portföljen och snö under gatlyktan.
En mandarin till förmiddagsrasten och saffranspralin till mellanmål.
låååååteeeen, teeeeeeexteeeen, fiiiiiilmen! <3<3<3<3<3
här i skåne säger vi ÖÖÖÖÖ när det är ö. så nä, inget rim där inte. men vi är ju nästan danskar också, såatteh.
Haha, jag tänkte skriva precis som ovanstående om skånska! när jag var i sundsvall en dag i somras hade jag trott att ni skulle prata norrländska, men de jag hörde lät nästan som stockholmare i mina öron.
jag måste fråga, vad är det för bok på bilden? det var det finaste jag sett!
åh jul. jul jul jul. jag vill också ha jul. dock har mamma och pappa fått för sig att fira anti-jul, isolerade i en hyrd stuga i danmark. mitt juliga hjärta gråter.
ps. i småland/blekinge/trakten säger man ju "adjösspöss" så där rimmar det också fast tvärtom! haha
Alltså ... att vakna sent en ledig måndagsförmiddag ... solen skiner fast det är november ... och så få läsa en till synes enkelt hopkommen, fast i själva verket så genialt generös betraktelse som denna du skrivit ... då är jag tacksam att få leva. Tack Björk!
I sundsvall säger man väl snarare Ö istället för u?
KÖNG! ÖGGLA! PÖSS!
Linda: knasigt. Men jo, jag säger "rutt", "sutt", "kutt" istället för rött och sött och kött, exempelvis. Men det finns olika sundsvallskor också. Vanligt är i varje fall att ha lite svårt att skilja på U och Ö. åt alla håll kanske. För jag säger också Uggla med Ö...
Jörgen: genialt generöst? Är det din sanning så ska jag ju inte... säja några onda ord om den. tack och kram.
sofia: boken är min skrivbok, låttexten är av Kimya Dawson, med på soundtracket till Juno. Ah, min forna älsklingslåt. Skrev ner den överallt. Danmarkstuga låter jättefint men anti-jul... hmm... min pappa ska kanske åka till en Londonstuga i jul, jag vet inte hur det känns, väldigt delat för London dras jag mot med en märklig kraft med jul är jul. Sade den tråkiga traditionellisen. Jag har firat en kenyajul och det var INGEN HÖJDARE säger jag bara. Kokosris och kokosris och kokosris.
Sundsvall kan låta rätt grovt (se Lindas exempel) men min är ganska neutral. Att jämföra det med stockholmska vet jag inte riktigt...
min drömdialekt är, efter skånska, östersundska (annika norlinska).
Oh du skriver himla bra ska du veta.
När en mandarin-skalar-vind kommer förbi så får jag också julfeeling i hela kroppen!
sundsvallska. adjösspöss. det där jäkla ö-et. Så säger mina vänner, i alla fall. Som inte kommer lika högt uppifrån som jag. Men jag kan inte säga så mycket, då jag är sundsvallare själv. Till hälften.